Пуля для звезды. [Пуля для звезды. Киноманьяк. Я должен был ее убить. Хотите стать вдовой?] - Р. Гордон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Но вы же знаете, Пик, что я не из полиции. Держу пари, вы знаете любого полицейского в двадцать шестом округе. Нет, нет, я пришел только по поводу игры. Итак, Джекки сказал мне, что ваши мальчики вполне могли пошарить у него на вилле. Я приехал туда на следующий день, и что же я там нашел?
— Надеюсь, не вскрытый сейф? Вы в самом деле рассказываете очень увлекательно, но я понятия не имею, что вы хотите этим сказать.
Джимми ухмыльнулся.
— Я не нашел никакого сейфа, ни открытого, ни закрытого. Я нашел труп. Труп молодой девушки. Она подверглась нападению и была убита серебряным подсвечником. Что вы теперь скажете, Пик?
Ларри Пик встал и сделал несколько шагов взад-вперед. Затем поднял руку.
— Минутку, теперь позвольте мне отгадать. Вы адвокат или частный детектив. Вы выдумали всю эту историю в надежде, что сможете меня шантажировать. Согласен, история красивая, но она меня не касается. Мне ничего не грозит, если вы с этим побежите в полицию. Вам это ясно?
— Да, я частный детектив, но эта история, увы, не выдумана. Джекки задолжал вам, и вы ему угрожали. До одиннадцати часов вечера девятнадцатого числа он должен был расплатиться, иначе… Во второй половине дня он уже был убит.
— Многое верно, но вы забываете, что его смерть стоила мне триста тысяч долларов. Столько Джек не стоил даже при жизни, не говоря уже о покойнике. Меня интересовал только живой Рикарди, вам это должно быть ясно.
— А девушка на вилле Рикарди?
— Вы ничего не сможете повесить на меня, абсолютно ничего.
— Однако будет крайне неприятно, если отдел по расследованию убийств узнает о ваших способах выколачивания долгов? Я могу ошибаться, но версия, что ваши люди побывали на озере Малая Пума, нравится мне все больше.
— Вы гнусный мелкий шпик! — вдруг заорал Пик. — Я не дам вам ни цента, и если вы не уберетесь отсюда, велю вас разделать под орех.
— Почему вы волнуетесь? Ведь тем самым вы становитесь еще подозрительнее. А вы знаете, что отдел по расследованию убийств подчинен не двадцать шестому округу, а городскому управлению… Знаете, Пик, таких людей, как вы, я терпеть не могу. Вы относитесь к тому сорту гангстеров, который, в сущности, давно должен был вымереть. Скольким людям вы уже угрожали? И бедные запуганные парни выскребали все, может быть, даже врали и воровали, только чтобы получить возможность отдать вам деньги.
— Вы, случаем, не из Армии спасения? В конце концов, я никого не принуждаю здесь играть. А что касается малышки, я не имею никакого отношения к ее смерти. Если собираешься на уик-энд, не зарекайся от неприятностей.
— Но откуда вы знаете, что она была на уик-энде? Это же случилось в начале недели, Пик?
— Я знаю, речь идет о малышке Фергюссон. О ней я уже слышал. Она-то уж ни от чего не зарекалась.
Он сказал это почти буднично, и Джимми представил себе, что мог, пожалуй, сделать Фергюссон на его месте.
Все-таки Фергюссон был его клиентом, и потому он принял это на себя — шагнул вперед, размахнулся и влепил Ларри Пику такую пощечину, что у того голова качнулась в сторону.
— О девушках так не говорят, Ларри, — сказал Джимми как можно мягче. — А теперь поговорим откровенно. Где были оба твоих мастера по выкачиванию денег вечером накануне смерти Джекки?
Ларри провел рукой по щеке, которая стремительно багровела.
— Это тебе дорого обойдется, — только и сказал он, — подожди.
— Но у меня нет времени. Триста тысяч долларов, Пик, как можно столько проиграть в таком заведении?
— Джек играл по максимальным ставкам.
— Вот как? Теперь давай фамилии обоих твоих громил. С ними я поговорю сам.
Джимми услышал очень тихий скрип — дверь в соседнюю комнату приоткрылась. Темноволосый парень держал в руке длинный, слегка изогнутый нож.
— Ларри, что мне с ним сделать?
Пик раздумывал недолго, он размахнулся и ударил Джимми по лицу, оставив на щеке длинные царапины от ногтей. И тут же отскочил в сторону.
— Он должен исчезнуть, но быстро! Если он снова здесь появится, можешь с ним делать все, что хочешь.
Следы, оставленные ногтями Ларри, горели. Джимми спокойно посмотрел на парня.
— Так-так, и что же мальчик хочет со мной сделать?
Парень отступил в сторону, освобождая проход к двери.
— Давай, уматывай, но быстро!
Тут кто-то вошел в соседнюю комнату, и Джимми тотчас его узнал. Теперь он понял, откуда у Ларри Пика подробности насчет Энн Фергюссон.
— Привет, теннесист Хадсон!
Тот не мог видеть парня с ножом и лишь немного удивился.
— Хелло, вы тоже этим занимаетесь? Мне нужен новый пакет, эти ребята меня уже совсем с ума свели.
— Закрой пасть! — рявкнул Ларри Пик, и Джимми понял, откуда Ларри добывал свои деньги: кроме игорного клуба был и другой источник дохода — сигареты с марихуаной для школ и университетов. Чрезвычайно грязное дело, и если уже восьми-девятилетние юнцы курили марихуану, то лишь благодаря таким типам, как Пик.
— Я… я…
Хадсон вообще не понимал, что случилось. Джимми обратился к нему.
— Хадсон, у вас есть единственный шанс. Там стоит телефон, позвоните в полицию. Так вы, может быть, еще выпутаетесь.
Хадсон начал заикаться:
— По… полицию?
— Стой на месте, дурак! — крикнул Ларри, и по его знаку парень с ножом подошел поближе.
Джимми сделал вид, будто собирается уходить, затем пружинисто шагнул в сторону и нанес парню сокрушительный удар ребром ладони по затылку. Тот рухнул на пол и выронил нож.
В тот же момент в руке Пика появился маленький пистолет. Он походил на игрушку, но Джимми знал, что такие игрушки могут проделывать порядочные дыры. Он мигом пригнулся, рывком поднял оглушенного парня и оттолкнул его. Тот налетел на Пика, и оба упали на стол, который не выдержал такой тяжести и рухнул. Джимми ногой отшвырнул маленький пистолет в дальний угол.
— Хуже, чем в фильмах о Диком Западе, — проворчал он.
Хадсон исчез. Тогда он сам подошел к телефону, взглянул на часы и набрал номер домашнего телефона Брайта.
— Черт возьми, кто беспокоит меня среди ночи?
— Если угодно, швырните свою шляпу на пол, но потом приезжайте, лейтенант. Я в клубе «Голубой экран» на Стрип, двадцать шестой округ. Двое симпатичных хозяев хотели заставить меня молчать.
— Хе, это что, глупая шутка?
— Увы, нет, Джек Рикарди задолжал Ларри Пику триста тысяч долларов. Тот послал к нему двух горилл, которые пригрозили бритвой. Деньги надлежало уплатить до девятнадцатого. К тому же я подумал, не могла ли эта парочка попытаться на свой страх и риск поискать деньги на озере Малая Пума. Как вам эта история, лейтенант?
Сначала Джимми услышал в трубке нечленораздельные звуки, затем кашель и наконец голос Брайта.
— Ну конечно, опять среди ночи. Как будто вы не можете проделывать свои штучки днем, Джимми. Вы оказались в затруднительном положении, и я должен вас выручить? Тогда сразу так и скажите.
— Напротив. Два любезных джентльмена — один из них с ножом, другой с миниатюрным пистолетом — лежат на полу и не имеют никакого желания подниматься. Все-таки будет очень мило, если вы приедете поскорее, так как здесь могут найтись и другие кровожадные бестии. Пройдите через бар, задний выход к гардеробу, последняя дверь. Не ошибитесь, здесь очень привлекательные девочки исполняют стриптиз.
— Купер, не наглейте, моя жена лежит рядом.
— Тогда она в безопасности. До скорого, лейтенант.
Он положил трубку и взглянул на Пика и его любимца.
Те смотрели на него одинаковыми взглядами — ненависть была бы слишком мягким определением.
Джимми себя не обманывал. Вся его версия покоилась на очень шатком основании. Но, благодаря ей, полиция несколько отвлечется от Фергюссона и Ломана, и, в конце концов, нельзя ведь пропускать ни одной ниточки.
Прошло всего девять минут — это был абсолютный рекорд — и он услышал полицейскую сирену. Затем послышались громкие шаги.
* * *На следующее утро он обработал щеку мазью, сел за письменный стол и попытался как-то привести мысли в порядок.
Зазвонил телефон.
— О, ты еще жив? Если я правильно помню, кто-то собирался вчера в семь вечера прийти ко мне на ужин, Джимми?
«Вот это да, — подумал он. — Всегда одно и то же: если случается что-то важное, я забываю о личных делах».
— Я знаю, нет мне прощения, Ширли. Клянусь, это случилось по профессиональным причинам, и свое наказание я уже получил.
— Что ты хочешь сказать? С тобой что-то случилось?
— Один любезный мужчина в смокинге расцарапал мне щеку своими лакированными ногтями. Пять, нет, не хочу врать, четыре очень красивые царапины.
— И это мог сделать мужчина? Ох, Джимми, ты врешь не слишком правдоподобно.
— Возьми сегодняшнюю газету, пожалуй, там уже что-то должно быть… Да, в дневном выпуске — наверняка. Произошло это в клубе «Голубой экран» на Стрип…